અને તૂટ્યા રસ્તા, ટપ પરણ થૈને તરુ ખરે,
ખરે તારા, પ્હાડો દડબડ દડે, ને અવ કશું -
નથી જે તે તેને અવર જ થતું ને નવ થતું.
બનીને અંધારું ઘર પીગળતું, ગામ પીગળે.
પછી રેલો, વ્હોળો, ઝરણ, નદી થૈને દિવસ તો -
વહયો વાંકોચૂકો, ખળખળ, ઉછાળે, કળવળે;
તરે ઝાંખા ઝાંખા સૂરજ પડછાયા ઉદધિમાં
અને ધીમે ધીમે અવનિ પર અંધાર ઊતરે.
હવે અંધારાનો અજગર ફરે ગામ, વનમાં;
હવે અંધારાનું જલ ટપટપે ઘેર, ગલીમાં;
હવે અંધારાનું પવન થઇ વ્હેવું ગગનમાં;
હવે અંધારાનો મગર ગળી જાતો અવનિને.
-પડી. ને ફેંકાઇ જલ થલ હવામાં બધબધે
અને ત્યાંથી બેઠી થઇ હૃદયમાં આગળ વધે.
ane tutya rasta, tap paran thaine taru khare,
khare tara, phaDo daDbaD daDe, ne aw kashun
nathi je te tene awar ja thatun ne naw thatun
banine andharun ghar pigalatun, gam pigle
pachhi relo, wholo, jharan, nadi thaine diwas to
wahyo wankochuko, khalkhal, uchhale, kalawle;
tare jhankha jhankha suraj paDchhaya udadhiman
ane dhime dhime awni par andhar utre
hwe andharano ajgar phare gam, wanman;
hwe andharanun jal tapatpe gher, galiman;
hwe andharanun pawan thai whewun gaganman;
hwe andharano magar gali jato awanine
paDi ne phenkai jal thal hawaman badhabdhe
ane tyanthi bethi thai hridayman aagal wadhe
ane tutya rasta, tap paran thaine taru khare,
khare tara, phaDo daDbaD daDe, ne aw kashun
nathi je te tene awar ja thatun ne naw thatun
banine andharun ghar pigalatun, gam pigle
pachhi relo, wholo, jharan, nadi thaine diwas to
wahyo wankochuko, khalkhal, uchhale, kalawle;
tare jhankha jhankha suraj paDchhaya udadhiman
ane dhime dhime awni par andhar utre
hwe andharano ajgar phare gam, wanman;
hwe andharanun jal tapatpe gher, galiman;
hwe andharanun pawan thai whewun gaganman;
hwe andharano magar gali jato awanine
paDi ne phenkai jal thal hawaman badhabdhe
ane tyanthi bethi thai hridayman aagal wadhe
સ્રોત
- પુસ્તક : ગુજરાતી સૉનેટ (પૃષ્ઠ ક્રમાંક 88)
- સંપાદક : ડૉ. મણિલાલ હ. પટેલ, ડૉ. દક્ષેશ ઠાકર
- પ્રકાશક : પાર્શ્વ પબ્લિકેશન
- વર્ષ : 2000