
દૃશ્ય :
મુંબઈના ત્રીજા ભોઈવાડામાં ‘હરિનિવાસ’ મકાનની અગાસી. ખૂણાની મોરી પાસે એક આધેડ વયસ્ક વ્યક્તિ ધડાધડ વાસણો સાફ કરે છે. વરસાદનાં ફોરાં પડવાં શરૂ થયાં છે.
નેપથ્યે :
પાંડુ કાંબળે લબ્ધ-પ્રતિષ્ઠિત, ખાતરીવાળો રામો છે
જેના હાથમાં મોટાં મોટાં કુટુંબનો પાયજામો છે
કપડાં-વાસણનું પ્રતિમાસે ત્રીસ નગદનું ભથ્થું છે
પાંડોબાનું કાર્યક્ષેત્ર, ભોઈવાડામાં, એકહથ્થું છે
(પાનસભર) મોઢાને એ ક્યાં સમ ખાવા પણ ખોલે છે?
પાંડોબા વર્ષોથી ચુપ છે. વાસણ-કપડાં બોલે છે...
આકાશમાં સાત રંગો કોળી રહ્યા છે. તાજા જ ખીલેલા મેઘધનુષ્યની નજર ‘હરિનિવાસ’ પર પડે છે. કોણ જાણે કેમ, મેઘધનુષ્યને પાંડોબા પર વ્હાલ ઊપજે છે.
મેઘધનુષ્ય :
ઉહ્ ઉહ્ (પાંડોબાનું ધ્યાન આકર્ષવા ખાંસી ખાય છે.)
પાંડોબા :
ઘસર ઘસર (વાસણો ઉજ્જવળ કરે છે.)
મેઘધનુષ્ય :
સદા કાર્યરત આંખો વચ્ચે ચપટીક વિસ્મય આંજીને
રે પાંડોબા, અહીં પણ જોજો, ઍલ્યુમિનિયમ માંજીને
કેટકેટલાં વર્ષો પહેલાં, યાદ છે? આપણે મળ્યાં હતાં?
આછા તડકામાં, જ્યારે ખેતરના શ્વાસો ભળ્યા હતા
કપોલ પર જલશીકરના અનવરત પ્રહારો થતા હતા
તારા હાથોમાં, બીજા પણ કોક હાથ ખળખળ્યા હતા!
બે પારેવાં જેવાં, મેં વર્ષામાં તમને દીઠેલાં
મૌન થયેલાં, મૂંઝાયેલાં, એકમેકને અડકેલાં...
તને સાત રંગોની ઇર્ષા થઈ કે નહીં, એ ખબર નથી
ઓષ્ઠ વગરનાં મારા આયુષ, મને તે ક્ષણે ખટકેલાં!
પાંડોબા :
વાસણ બાજુએ કરે છે, હાથ પરની રાખ ખંખેરે છે. મેઘધનુષ્ય તરફ જુએ છે.
મેઘધનુષ્ય :
ખેતર જેને ટૂંકાં પડતાં–આજે ચાર દીવાલોમાં
યથાશક્તિ રોમાન્સ કરે છે, ભોઈવાડાની ચાલોમાં.
શું છે ભોઈવાડાથી મોટું? ચણિયા કરતાં રંગીન પણ?
ના સમજ્યો તેથી વેડફાયો, પાંડોબા નામે એક જણ
ભલે જીવીએ સ્હેજ, તોય જીવીએ ઝળહળમાં, પાંડોબા
વાસણ મૂકી ક્વચિત્ નીકળી પડો સકળમાં, પાંડોબા
પાંડોબા ઊભા થાય છે. હાથ લંબાવીને મેઘધનુષ્ય પકડે છે. આકાશથી ઉતારે છે. ‘૫૦૧ બાર’ સાબુથી એને ધુએ છે, નીચોવે છે, પછી ધોળાધબ્બ થયેલા મેઘધનુષ્યને, ક્લીપ લગાડીને આકાશે ટાંગી દે છે.
આ જોઈને ‘હરિનિવાસ’ના બીજા માળે રાખેલો એક પોપટ પિંજરામાંથી બોલે છે કે, ‘પગાર તીસ રૂપયડી હોય, ત્યારે ભલભલાં મેઘધનુષ્યો પણ ધોળાંધબ્બ થઈ જતાં હોય છે, સીતારામ.'
drishya ha
mumbina trija bhoiwaDaman ‘hariniwas’ makanni agasi khunani mori pase ek adheD wayask wyakti dhaDadhaD wasno saph kare chhe warsadnan phoran paDwan sharu thayan chhe
nepathye ha
panDu kamble labdh pratishthit, khatriwalo ramo chhe
jena hathman motan motan kutumbno payjamo chhe
kapDan wasananun pratimase trees nagadanun bhaththun chhe
panDobanun karyakshetr, bhoiwaDaman, ekhaththun chhe
(panasbhar) moDhane e kyan sam khawa pan khole chhe?
panDoba warshothi chup chhe wasan kapDan bole chhe
akashman sat rango koli rahya chhe taja ja khilela meghadhnushyni najar ‘hariniwas’ par paDe chhe kon jane kem, meghadhnushyne panDoba par whaal upje chhe
meghadhnushya ha
uh uh (panDobanun dhyan akarshwa khansi khay chhe )
panDoba ha
ghasar ghasar (wasno ujjwal kare chhe )
meghadhnushya ha
sada karyrat ankho wachche chaptik wismay anjine
re panDoba, ahin pan jojo, elyuminiyam manjine
ketketlan warsho pahelan, yaad chhe? aapne malyan hatan?
achha taDkaman, jyare khetarna shwaso bhalya hata
kapol par jalshikarna anawrat prharo thata hata
tara hathoman, bija pan kok hath khalkhalya hata!
be parewan jewan, mein warshaman tamne dithelan
maun thayelan, munjhayelan, ekmekne aDkelan
tane sat rangoni irsha thai ke nahin, e khabar nathi
oshth wagarnan mara ayush, mane te kshne khatkelan!
panDoba ha
wasan bajue kare chhe, hath parni rakh khankhere chhe meghadhnushya taraph jue chhe
meghadhnushya ha
khetar jene tunkan paDtan–aje chaar diwaloman
yathashakti romans kare chhe, bhoiwaDani chaloman
shun chhe bhoiwaDathi motun? chaniya kartan rangin pan?
na samajyo tethi weDphayo, panDoba name ek jan
bhale jiwiye shej, toy jiwiye jhalahalman, panDoba
wasan muki kwachit nikli paDo sakalman, panDoba
panDoba ubha thay chhe hath lambawine meghadhnushya pakDe chhe akashthi utare chhe ‘501 bar’ sabuthi ene dhue chhe, nichowe chhe, pachhi dholadhabb thayela meghadhnushyne, kleep lagaDine akashe tangi de chhe
a joine ‘hariniwas’na bija male rakhelo ek popat pinjramanthi bole chhe ke, ‘pagar tees rupayDi hoy, tyare bhalabhlan meghadhnushyo pan dholandhabb thai jatan hoy chhe, sitaram
drishya ha
mumbina trija bhoiwaDaman ‘hariniwas’ makanni agasi khunani mori pase ek adheD wayask wyakti dhaDadhaD wasno saph kare chhe warsadnan phoran paDwan sharu thayan chhe
nepathye ha
panDu kamble labdh pratishthit, khatriwalo ramo chhe
jena hathman motan motan kutumbno payjamo chhe
kapDan wasananun pratimase trees nagadanun bhaththun chhe
panDobanun karyakshetr, bhoiwaDaman, ekhaththun chhe
(panasbhar) moDhane e kyan sam khawa pan khole chhe?
panDoba warshothi chup chhe wasan kapDan bole chhe
akashman sat rango koli rahya chhe taja ja khilela meghadhnushyni najar ‘hariniwas’ par paDe chhe kon jane kem, meghadhnushyne panDoba par whaal upje chhe
meghadhnushya ha
uh uh (panDobanun dhyan akarshwa khansi khay chhe )
panDoba ha
ghasar ghasar (wasno ujjwal kare chhe )
meghadhnushya ha
sada karyrat ankho wachche chaptik wismay anjine
re panDoba, ahin pan jojo, elyuminiyam manjine
ketketlan warsho pahelan, yaad chhe? aapne malyan hatan?
achha taDkaman, jyare khetarna shwaso bhalya hata
kapol par jalshikarna anawrat prharo thata hata
tara hathoman, bija pan kok hath khalkhalya hata!
be parewan jewan, mein warshaman tamne dithelan
maun thayelan, munjhayelan, ekmekne aDkelan
tane sat rangoni irsha thai ke nahin, e khabar nathi
oshth wagarnan mara ayush, mane te kshne khatkelan!
panDoba ha
wasan bajue kare chhe, hath parni rakh khankhere chhe meghadhnushya taraph jue chhe
meghadhnushya ha
khetar jene tunkan paDtan–aje chaar diwaloman
yathashakti romans kare chhe, bhoiwaDani chaloman
shun chhe bhoiwaDathi motun? chaniya kartan rangin pan?
na samajyo tethi weDphayo, panDoba name ek jan
bhale jiwiye shej, toy jiwiye jhalahalman, panDoba
wasan muki kwachit nikli paDo sakalman, panDoba
panDoba ubha thay chhe hath lambawine meghadhnushya pakDe chhe akashthi utare chhe ‘501 bar’ sabuthi ene dhue chhe, nichowe chhe, pachhi dholadhabb thayela meghadhnushyne, kleep lagaDine akashe tangi de chhe
a joine ‘hariniwas’na bija male rakhelo ek popat pinjramanthi bole chhe ke, ‘pagar tees rupayDi hoy, tyare bhalabhlan meghadhnushyo pan dholandhabb thai jatan hoy chhe, sitaram



સ્રોત
- પુસ્તક : ઉદયન ઠક્કરનાં ચૂંટેલાં કવ્યો (પૃષ્ઠ ક્રમાંક 4)
- સર્જક : ઉદયન ઠક્કર
- પ્રકાશક : નવભારત સાહિત્ય મંદિર
- વર્ષ : 2012