
ઉચ્છ્વાસતો કાનન-મર્મર-ધ્વનિ,
શરુ-તરુનાં વન વીંધતો વહે,
લળી જતો મંજરી ભાર વેરી,
ઊંચા ઊંચા સાગ નીચા નમી રહે.
પ્રચ્છન્ન રૂપે પગદંડી પાતળી,
તૃણાંકુરોમાં અટવાતી આથડે;
કરી રહ્યો નિર્ઝર કલ્કલ ધ્વનિ,
કો ગહ્વરેથી જલ-ધોધવા દડે.
મઘુસ્વરે સોહિની ગાય શ્યામો,
નિબિડથી નીલમ દેવદારુની,
અને હિમાદ્રિ શતશંગ ટોચે,
ચડી પડે પ્રાતર-બ્હેન આરુણી.
આગે બઢ્યો હું કરી સ્નાનસંધ્યા,
તિબેટની પ્રાંતસીમા જરા વીંધી,
કુલી દૂરે ટેકરીઓ વચાળે,
દેખાડતો દેવળ આંગળી ચીંધી :
“સામે જુઓ તે જ દલાઈ લામા,
આરૂઢતા ત્યાં અવલોકિતેશ્વર :
અહીં ઊભો હું, જઈને ત્વરાથી,
આટોપી લ્યો સત્ત્વસ્વરૂપ દર્શન!”
(તંદ્રા)
આકાશનો ઘુમ્મટ ઘેર સાંધી,
બાંધી લીધું મેઘધનુષ્ય તોરણે :
મરાલનો મૉડ ધર્યા વિમાને
મૂકી દીધાં મત્તમયૂર વીંઝણે.
વીણા લઈ ગાંધરવો બજાવે,
ઊડી કરે ગાયન અંતરીક્ષમાં;
પદે પદે તાલ ધરી મૃદંગે,
કરી રહ્યા કિન્નર તા પ્રદક્ષિણા.
મંદરાની માલ્ય કરે ધરીને,
અશ્વિની ઊભા કરતા પ્રતીક્ષા :
શચિ, શુચિ, અગ્નિ, અરુણ, વાયુ,
આતુર હસ્તે ગ્રહી દિવ્ય દીક્ષા.
અસ્તાચળે, ઉગમણી દિશાન્તે
મૂકી દીધા સૂરજ-ચંદ્ર દીવડા :
પૃથ્વી થકી ઊર્ધ્વં ધસંત કેડીએ
વૈતાલિકો હાર કરી રહ્યા ખડા.
જન્માન્તરોની કૂદડી ફરીને,
આજે પધારે અવલોકિતેશ્વર;
મનુષ્યનો દેહ ત્યજી દઈને,
જતા હતા મોક્ષ-સ્વધામ ઈશ્વર.
અને હવામાં ઊડતી પતાકા,
વિમાનનો મંગલ શબ્દ ગુંજતો,
વૈતાલિકો ગાન ધરે મૃદંગે
પદે પદે કિન્નરતાલ ઊઠતો.
આકાશમાં ઝાલર ઘંટ વાગે,
ને ગાજતો મંગલ શંખનો ધ્વનિ;
દેવાંગના આરતીને સમારતી
ગજાવતી વિશ્વ કરી હુલુધ્વનિ.
ખમા, ખમા! પ્રેમલ બોધિસત્ત્વ!
જયો! જયો! ઓ અવલોકિતેશ્વર
પુકારતા દેવગણો જયધ્વનિ,
ગાજી ઊઠ્યું ત્યાં સઘળું ચરાચર.
ને મોક્ષના ઉંબરમાં પગો ધરી,
જ્યાં થોભતા’તા અવલોકિતેશ્વર;
પૃથ્વી થકી હાય ઊઠંત આકરી,
નિશ્વાસતાં દુ:ખિત નારીઓ નર
આંખો મીંચીને મુખ ફેરવી લીધું,
ખેંચી લીધા પાય ત્વરિત તાનમાં;
ને મોક્ષના ઉંબરથી ફરી જઈ
પૃથ્વી ભણી એ પળતા વિમાનમાં.
“પૃથ્વી તણો દુ:ખિત પ્રાણ છેલ્લો,
ન મોક્ષના ઉંબર માંહી જ્યાં લગી;
દુખાર્ત સંગે બનું એક હું દુખી,
ન મોક્ષનો લોભ શકે મને ઠગી!”
મંદારની અશ્વિનીમાલ્ય તો સરી!
ને સાથમાં બે નભતારલી ખરી!
*
કુલી ઊભો’તો દ્વય આંખ ફાડી
દેખાડતો મંદિર ચીંધવી કર :
“અહીં ઊભો હું, જઈને ત્વરાથી,
આટોપી લ્યો સત્ત્વસ્વરૂપ દર્શન.”
“લે ચાલ તું, દર્શન તો પૂરું થયું!”
આશ્ચર્ય એનું ઊલટું વધી ગયું!
uchchhwasto kanan marmar dhwani,
sharu tarunan wan windhto wahe,
lali jato manjri bhaar weri,
uncha uncha sag nicha nami rahe
prachchhann rupe pagdanDi patli,
trinankuroman atwati athDe;
kari rahyo nirjhar kalkal dhwani,
ko gahwrethi jal dhodhwa daDe
maghuswre sohini gay shyamo,
nibiDthi nilam dewdaruni,
ane himadri shatshang toche,
chaDi paDe pratar bhen aruni
age baDhyo hun kari snansandhya,
tibetni prantsima jara windhi,
kuli dure tekrio wachale,
dekhaDto dewal angli chindhi ha
“same juo te ja dalai lama,
aruDhta tyan awlokiteshwar ha
ahin ubho hun, jaine twrathi,
atopi lyo sattwaswrup darshan!”
(tandra)
akashno ghummat gher sandhi,
bandhi lidhun meghadhnushya torne ha
maralno mauD dharya wimane
muki didhan mattamyur winjhne
wina lai gandharwo bajawe,
uDi kare gayan antrikshman;
pade pade tal dhari mridange,
kari rahya kinnar ta prdakshina
mandrani malya kare dharine,
ashwini ubha karta prtiksha ha
shachi, shuchi, agni, arun, wayu,
atur haste grhi diwya diksha
astachle, ugamni dishante
muki didha suraj chandr diwDa ha
prithwi thaki urdhwan dhasant keDiye
waitaliko haar kari rahya khaDa
janmantroni kudDi pharine,
aje padhare awlokiteshwar;
manushyno deh tyji daine,
jata hata moksh swdham ishwar
ane hawaman uDti pataka,
wimanno mangal shabd gunjto,
waitaliko gan dhare mridange
pade pade kinnartal uthto
akashman jhalar ghant wage,
ne gajto mangal shankhno dhwani;
dewangna artine samarti
gajawti wishw kari huludhwani
khama, khama! premal bodhisattw!
jayo! jayo! o awlokiteshwar
pukarta dewagno jayadhwani,
gaji uthyun tyan saghalun charachar
ne mokshna umbarman pago dhari,
jyan thobhta’ta awlokiteshwar;
prithwi thaki hay uthant akari,
nishwastan duhkhit nario nar
ankho minchine mukh pherwi lidhun,
khenchi lidha pay twarit tanman;
ne mokshna umbarthi phari jai
prithwi bhani e palta wimanman
“prithwi tano duhkhit pran chhello,
na mokshna umbar manhi jyan lagi;
dukhart sange banun ek hun dukhi,
na mokshno lobh shake mane thagi!”
mandarni ashwinimalya to sari!
ne sathman be nabhtarli khari!
*
kuli ubho’to dway aankh phaDi
dekhaDto mandir chindhwi kar ha
“ahin ubho hun, jaine twrathi,
atopi lyo sattwaswrup darshan ”
“le chaal tun, darshan to purun thayun!”
ashcharya enun ulatun wadhi gayun!
uchchhwasto kanan marmar dhwani,
sharu tarunan wan windhto wahe,
lali jato manjri bhaar weri,
uncha uncha sag nicha nami rahe
prachchhann rupe pagdanDi patli,
trinankuroman atwati athDe;
kari rahyo nirjhar kalkal dhwani,
ko gahwrethi jal dhodhwa daDe
maghuswre sohini gay shyamo,
nibiDthi nilam dewdaruni,
ane himadri shatshang toche,
chaDi paDe pratar bhen aruni
age baDhyo hun kari snansandhya,
tibetni prantsima jara windhi,
kuli dure tekrio wachale,
dekhaDto dewal angli chindhi ha
“same juo te ja dalai lama,
aruDhta tyan awlokiteshwar ha
ahin ubho hun, jaine twrathi,
atopi lyo sattwaswrup darshan!”
(tandra)
akashno ghummat gher sandhi,
bandhi lidhun meghadhnushya torne ha
maralno mauD dharya wimane
muki didhan mattamyur winjhne
wina lai gandharwo bajawe,
uDi kare gayan antrikshman;
pade pade tal dhari mridange,
kari rahya kinnar ta prdakshina
mandrani malya kare dharine,
ashwini ubha karta prtiksha ha
shachi, shuchi, agni, arun, wayu,
atur haste grhi diwya diksha
astachle, ugamni dishante
muki didha suraj chandr diwDa ha
prithwi thaki urdhwan dhasant keDiye
waitaliko haar kari rahya khaDa
janmantroni kudDi pharine,
aje padhare awlokiteshwar;
manushyno deh tyji daine,
jata hata moksh swdham ishwar
ane hawaman uDti pataka,
wimanno mangal shabd gunjto,
waitaliko gan dhare mridange
pade pade kinnartal uthto
akashman jhalar ghant wage,
ne gajto mangal shankhno dhwani;
dewangna artine samarti
gajawti wishw kari huludhwani
khama, khama! premal bodhisattw!
jayo! jayo! o awlokiteshwar
pukarta dewagno jayadhwani,
gaji uthyun tyan saghalun charachar
ne mokshna umbarman pago dhari,
jyan thobhta’ta awlokiteshwar;
prithwi thaki hay uthant akari,
nishwastan duhkhit nario nar
ankho minchine mukh pherwi lidhun,
khenchi lidha pay twarit tanman;
ne mokshna umbarthi phari jai
prithwi bhani e palta wimanman
“prithwi tano duhkhit pran chhello,
na mokshna umbar manhi jyan lagi;
dukhart sange banun ek hun dukhi,
na mokshno lobh shake mane thagi!”
mandarni ashwinimalya to sari!
ne sathman be nabhtarli khari!
*
kuli ubho’to dway aankh phaDi
dekhaDto mandir chindhwi kar ha
“ahin ubho hun, jaine twrathi,
atopi lyo sattwaswrup darshan ”
“le chaal tun, darshan to purun thayun!”
ashcharya enun ulatun wadhi gayun!



(અવલોકિતેશ્વર એટલે માનવીઓ પ્રત્યે કરુણાદૃષ્ટિથી જોનારો ઈશ્વર.)
સ્રોત
- પુસ્તક : શ્રેષ્ઠ ગુજરાતી ખંડકાવ્યો (પૃષ્ઠ ક્રમાંક 72)
- સંપાદક : ચિનુ મોદી
- પ્રકાશક : આદર્શ પ્રકાશન
- વર્ષ : 1985